Требуется специалист, готовый перевести книгу по маркетингу с английского на русский язык.
Нужно иметь представление о переводе деловой литературы.
Просьба выполнить тестовое задание (ниже) и выслать по адресу: pr@starlightmedia.ua с темой: "Перевод книги".
Задание: перевести текст на русский язык.
Текст:
The IPA Effectiveness Awards are well known for being the world’s most rigorous effectiveness awards scheme. What is less well known is that the competition has enabled the IPA to build up a huge database of confidential information on the factors that make marketing work.
• Marketers pay too much attention to intermediate attitudinal measures, and too little to business and behavioural outcomes. Although brand equity is an important stepping-stone to business success, it is not an end in itself.
• When marketers do focus on business measures, they focus on the wrong ones: sales rather than market share, and volume rather than value.
• Marketers focus on the wrong behavioural outcomes too. Most campaigns aim to increase loyalty, but increasing penetration is far more effective and profitable.
• A ‘balanced scorecard’ approach to measuring brand health leads to better results. If a single KPI is required, it should be a ‘metric of metrics’.
• Of the emotional approaches, the ‘fame’ model turns out to be particularly powerful
• Marketing needs to focus more on profit and less on return on investment (ROI).
• Econometrics is much less common than it should be. Used properly, it can improve accountability and effectiveness.